MATRIOSKla

MATRIOSKla

martedì 17 maggio 2011

SPEAKER'S CORNER


SPEAKER'S CORNER


Non riesco a resistere ai modi di dire inglesi e americani e dunque anche se per questo mese ne avevo già proposto uno vorrei fare il bis, e a questo punto, non garantisco più che non mi ripeterò anche nei prossimi giorni:


                                 'Nothing to write home about'


Mettiamo di trovarci ad una certa cena con amici e di essere gli invitati d'onore della serata. Lo scopo dell'incontro potrebbe essere quello di trovare la propria anima gemella e, dunque, vi potrebbe capitare di trovarvi seduti di fronte al proprio pretendente. Dopo gli auspicabili fasti di un pasto luculliano e piacevoli conversazioni, il vostro amico del cuore sicuramente vi chiederà che cosa ne pensate della ragazza o del ragazzo che a voi era destinato. Se non siete rimasti affatto colpiti dalle fattezze e dalla bellezza del possibile pretendente, ma non volete offendere nè il malcapitato e nemmeno il vostro amico, che si è adoperato per organizzare la serata, per escludere l'imbarazzo e schivare la risposta diretta potreste dunque usare un modo garbato e velatamente ironico dicendo. 'Mmmmmmhhhh....She/He is nothing to write home about', che in questo caso significherebbe 'Niente di chè', o 'Niente di speciale'...e che letteralmente significherebbe che di certo non andreste a raccontare a nessuno (o addirittura a scrivere) di aver visto qualcuno di rara bellezza...

Ovviamente potete usare quest'espressione tutte le volte che vi capiterà di dover esprimere il vostro giudizio su chiunque vi capiti a tiro e non vi piaccia per niente...e mantenere un certo distacco tipicamente anglosassone! 

Nessun commento:

Posta un commento